这一句没有使用典故,“岑夫子,丹丘生”指的是李白的两个朋友。作者这首“填之以申己意”的名篇,约作于天宝十一载。当时,李白与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的颍阳山居为客,三人曾登高饮宴。人生快事莫若置酒会友,而李白又正值“抱用世之才而不遇合”的境遇,于是满腔不合时宜借酒兴诗情,...
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须...
作用在点染。“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停!”几个短句忽加入,不但使诗歌节奏富于变化,而且写来逼肖席上声口。既是生逢知己,又是酒逢对手,不但“忘形到尔汝”,诗人甚而忘却是在写诗,笔下之诗似乎还原为生活,他还要“与君歌一曲,请君为我倾耳听”。语出李白《将进酒》:君不见,黄河之水...
“岑夫子丹丘生将进酒杯莫停”的意思是:岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。岑夫子:指岑勋,是李白的好友之一。丹丘生:指元丹丘,同样是李白的好友,二人常与李白一起饮酒作诗。将进酒:是李白在这首诗中劝酒的话,意为“请你们喝酒”。杯莫停:是李白希望他们不要停下酒杯,继续畅饮的意思。
意思:岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。出自:唐 李白《将进酒》原文选段:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒...