1. 歇后语中描述的“风箱里的老鼠”,形象地比喻了那些处于两难境地,两边都不讨好的人或事物。2. 老鼠在风箱中,无论风箱向哪个方向拉动,老鼠都会受到气流的冲击,因此“两头受气”或“左右受气”用来形容那些处于夹缝中,不得不承受来自两方面的压力或批评的情况。
风箱里的老鼠的歇后语是:两头受气。含义解释:这个歇后语来源于风箱的工作原理。风箱是从两边拉扯进风来点火助燃的设施,如果有老鼠钻进了风箱内部,那么它必然会两面受风,即“两头受气”。比喻意义:人们用这个歇后语来比喻那些夹在矛盾双方之间,受到双方压力和指责的可怜人,就像风箱里的老鼠一样,两头都...
风箱里的老鼠的歇后语是:1. 风箱里的老鼠——两头受气。这个歇后语挺有意思的,就像说有个小家伙不小心钻进了风箱里,结果呢,它不管往哪边躲,都会被风吹到,真是“两头受气”呀!这就像生活中有些人,被夹在两个对立的人或事之间,左右为难,两边都不讨好,可真够可怜的。
风箱里的老鼠——尽受气 风湿膏止痛——治标不治本 风雪山神庙——老天有眼 三伏天刮西北风——莫名其妙 雨点落在火星上——巧得很;巧极了 雨花台的石子——五光十色 雨后穿皮鞋——拖泥带水 雨后的彩虹——五光十色 雨后收葱——连根拔 雨天浇地——多此一举 雨打沙滩---万点坑 风雨中的...
1. 风箱里的老鼠——两头受气。这个歇后语形象地描述了老鼠夹在风箱的两侧,无法逃脱,从而形成了“两头受气”的局面。这个比喻常用来形容那些处于矛盾冲突双方之间,无法置身事外,反而受到双方压力的不幸者。