典故纪闻原文翻译话题讨论。解读典故纪闻原文翻译知识,想了解学习典故纪闻原文翻译,请参与典故纪闻原文翻译话题讨论。
典故纪闻原文翻译话题已于 2025-06-09 10:35:29 更新
今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做,我相信你一定能够效忠于我。”于是赏赐金币给宋思颜。文章出自《典故纪闻》,主要是讲太祖节俭,参军宋思颜敢于说出忠言,他担心太祖只是流于现在,而不会坚持做到节俭。或者只是在人前做到,人后不会如此。翻译了大意,可能没做到逐字去译,仅供...
人心向背下一句是“皆决于是”,原句是来自于明·余继登《典故纪闻》卷四:“顾自古国家未有不以勤而兴以怠而衰者,天命去留,人心向背,皆决于是。”白话翻译:所以自古以来国家没有不是因为勤勉而兴盛,因怠惰而衰败的,上天决定一个国家的存亡,百姓的忠诚与背弃,都决定于此。人心向背是一个汉...
“今思颜见我能行于前,而虑我不能行于后”译为现代汉语:“今天思颜看见我现在能这么做,而顾虑我之后不能继续这么做。”【原文出处】(明)余继登所著《典故纪闻》-太祖视事 太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此...
“予承祖宗绪,志欲宣重光”意思是:我继承了祖宗未完成的事业,有志向要宣扬累世盛德。出自:《皇明典故纪闻·卷十七》作者:余继登 朝代:明 原文:赐一清诗云:“迩年西陲扰,起卿督边方。宽朕西顾忧,威名满华羌。予承祖宗绪,志欲宣重光。卿展平生猷,佐朕张皇纲。”译文:西边边境又有蛮夷...
此句出自明代余继登编著的一部笔记《典故纪闻》,里面的一篇,明太祖朱元璋一件生活中的小事【太祖视事东阁】。原文节选:太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜日:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如此,而后或不然,愿始终如此。”太祖喜日:“此言甚善。他人...
《典故纪闻》是明代余继登编著的一部典籍,作品涵盖了明代政治、经济、典章制度等方面内容。4. 文言文翻译:太祖视事 他担心太祖只是流于现在。参军宋思颜看见了说,老臣担心您只是今天这么做,可能没做到逐字去译,真是以身作则,而不会坚持做到节俭,我相信你一定能够效忠于我,希望您能够坚持一直...
译文 萧德言是雍州长安人,是(已故)齐朝尚书、左仆射萧思话的玄孙。原本是兰陵县人,陈朝灭亡后,(全家)迁到关中。他的祖父萧介,是梁朝的侍中、都官尚书。他的父亲萧引,是陈朝的吏部侍郎。都在当时很有名望。萧德言广泛地涉猎经史典籍,尤其精通《春秋左氏传》,喜欢写文章。贞观年间,被授予...
一、拼音 下不为例[xiàbùwéilì]二、出处 明·余继登《典故纪闻》:“此人子之至情;予以移封;后不为例。”释义:这是人之常情。给予解封,下次不能再这样做。三、例句 1、这次在街上用自行车带人,交通安全员告诉他:下不为例,若要再犯,从重处罚。2、小明违反考场纪律,老师念他是初犯,...
:“您是那样满怀激情地给我讲汉朝的范滂如何刚直不阿,挺身就险……”用法: 作谓语、定语;指刚强正直,不逢迎。刚正不阿的典故出处:“刚正不阿”出自明代周楫的《西湖二集·救金鲤海龙王报德》。原文为:“刚直不阿之志,具表奏闻。”翻译:我刚强正直的志向,都呈现在奏章上了。