曾驱爪士三边静,新赠髯参六义穷。曾经玉辇从容处,不敢临风折一枝。曾是先皇殿上臣,丹砂久服不成真。曾成赵北归朝计,因拜王门最好官。曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。曾无好事来相访,赖尔高文一起予。曾是无心云,俱为此留滞。曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊。曾答雁门偈,为怜同社人...
这就是:曾为大梁客,不负信陵恩
你好!这是我比较喜欢的一首诗!本句出自唐代诗人元稹的《离思》,全诗是:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。1, 全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化...
如此痴情刻骨的诗句出自曾对贵族小姐始乱终弃的元稹手中,这向我们表明了为人与为文并不是合一的。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”一句,传吟至今。从元稹之作《莺莺传》来看,有张生之原型即为元稹本人之说。历史上关于元稹花红柳绿的传闻也实在不少,比如双文就是元稹众多情人中比较出名的一...
出自《离思五首·其四》唐代:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文如下:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。