巫山云雨的典故出自战国·楚·宋玉的《高唐赋》。后人因文化背景的改变而误解其义,因而用以称男女欢合。典故出处:- 巫山云雨原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。具体描述在宋玉的《高唐赋》中:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”误解原因:- 文化背景...
巫山云雨的典故出自哪里? 为什么巫山云雨会被误解?
巫山云雨的典故出自战国·楚·宋玉的《高唐赋》。后人因文化背景的改变而误解其义,因而用以称男女欢合。
典故出处:- 巫山云雨原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。具体描述在宋玉的《高唐赋》中:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
误解原因:- 文化背景变化:国王与神女交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念是特定民俗背景下的产物。后来由于文化背景的改变,后人大多对这一古老观念并不了解。- 贴近生活的联想:男欢女爱是最贴近人们生活的,因此最易被人联想起来,将原本神圣庄严的国家大事误解为缠绵的儿女情长。- 宗教观念的演变:原始宗教认为人与自然是交相感应的,男女交媾可以诱发降雨。这种交感观念在后世逐渐淡化,导致后人难以理解其原始含义。
2025-01-22