因此,在英语中产生了 an apple of discord 这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contentionthe root of the troubledispute 等意义 这个成语最初为公元 2 世纪时的古罗马历史学家马克朱里尤斯丁Marcus Juninus Justinus所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。eg: He throwi...
画龙点睛。字面的意思是画龙之后再点上眼睛。这个成语多用于说话写作那么关于它的历史典故是怎样的呢?一起来看看吧:Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good pic...
因此,“狗站马槽”就成了一个家喻户晓的成语而进入英语中,常用来比喻a person who prevents others from enjoying sth that is useless to himself; a churlish fellow who will neither use a thing himself nor let others use it,讽刺那些占据说职位或某些物质却不做事的人。 The Dog in the Manger is a...
成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭隘的经验,不知变通。 (1)守株待兔成语故事英文版扩展阅读 守株待兔 成语拼音:shǒu zhū dài tù 成语解释:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 成语出处:战国 韩韩非《韩非子五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,触柱折颈而死。”...
We must not lie down,and cry god help us. 求神不如求己 Forbidden fruit is sweet. 禁果格外香。God helps those who help themselves. 自助者天助。Man does what he can, and God what He will. 人为其能为,神为所欲为。All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。the sword of ...