7个英语典故的来源和用法

1. Achilles' heel:致命的弱点。阿喀琉斯在希腊神话中是一位勇猛的战士,他的母亲在将他放入冥河时只浸湿了脚踝,使这一部位成为他的致命弱点。如今,这一典故用来形容一个相对坚固的事物的唯一弱点或优秀人物的软肋。例句:网球选手费德勒的反拍是他的Achilles' heel。2. A Herculean task/effort:一...
7个英语典故的来源和用法
西方文化中的希腊神话对英语词汇产生了深远影响,英语中许多表达直接源于希腊神话。理解这些典故,能让我们更准确地使用这些英文词语。接下来,我们将探讨其中七个典故的来源和用法。
1. Achilles' heel:致命的弱点。阿喀琉斯在希腊神话中是一位勇猛的战士,他的母亲在将他放入冥河时只浸湿了脚踝,使这一部位成为他的致命弱点。如今,这一典故用来形容一个相对坚固的事物的唯一弱点或优秀人物的软肋。
例句:网球选手费德勒的反拍是他的Achilles' heel。
2. A Herculean task/effort:一个艰巨的任务或费力的努力。赫丘利是希腊神话中的大力神,因此这个词用来描述费力的、困难的任务。例如:
例句:达成我们之间的商业协议是一个Herculean task。
3. Trojan horse:内部的破坏集团或木马病毒。古希腊传说中,希腊人将战士藏在木马中进入特洛伊城,这一典故现在用来指隐藏真实目的或意图的人或事,以及内部的破坏团体。在计算机领域,特洛伊木马程序(Trojan)常用来比喻这类内部威胁。
例句:网上银行诈骗案总会涉及Trojan horse程序。
4. Pandora's box:“潘多拉的盒子”。这个短语源自希腊神话,描述了潘多拉打开的神秘盒子,释放出疾病、痛苦等灾难。现在,它用来比喻带来灾难的事物。
例句:新科技虽然方便,但其使用后果可能是一个Pandora's box。
5. The Midas touch:点金术。弥达斯被赐予了点石成金的能力,但发现这反而成为灾难。如今,这个短语用来形容能轻易赚取大量财富的本领。
例句:约翰凭借他的Midas touch和商业直觉,让公司股票大涨。
6. Nemesis:死对头。在希腊神话中,涅墨西斯是复仇女神,如今这一词用来表示天罚、报应或死对头。
例句:别对萨莉那么好,她可是我的Nemesis。
7. Adonis:美男子。希腊神话中英俊的猎人阿多尼斯是爱与美女神阿佛洛狄忒的迷恋对象,后世将其引申为形容非常俊美、有吸引力的男性。
例句:我儿子的身材和外貌足以让Adonis汗颜。
通过了解这些典故,我们不仅能够丰富英语词汇,还能在交流中更加精准地运用这些表达。希望这堂希腊神话的下午茶分享能够激发你的学习热情,期待与你下次相聚。
2024-11-06
球球词典 阅读 3 次 更新于 2025-04-21 14:18:57 我来答关注问题0
  • 1. Achilles' heel:致命的弱点。阿喀琉斯在希腊神话中是一位勇猛的战士,他的母亲在将他放入冥河时只浸湿了脚踝,使这一部位成为他的致命弱点。如今,这一典故用来形容一个相对坚固的事物的唯一弱点或优秀人物的软肋。例句:网球选手费德勒的反拍是他的Achilles' heel。2. A Herculean task/effort:一...

  •  文暄生活科普 英语修辞 | 用典(Allusion)

    英文中的引用典故(Allusion)同样广泛出现在文字、演讲、歌曲、电影、视觉艺术等多元领域。典故来源包括圣经、古希腊神话、莎士比亚戏剧等古典名著,以及流行文化与网络梗。日常对话中,如果遇到不熟悉的英文典故,可以使用以下句型进行询问以确认理解: "What is the allusion of ...? What does ... symb...

  •  忍者无敌xiao 英语谚语典故,急

    因此,“狗站马槽”就成了一个家喻户晓的成语而进入英语中,常用来比喻a person who prevents others from enjoying sth that is useless to himself; a churlish fellow who will neither use a thing himself nor let others use it,讽刺那些占据说职位或某些物质却不做事的人。 The Dog in the Manger is a...

  • 英语典故分为四类:1.希腊神话中的典故。希腊神话所反映出来的文化精神深深地影响着西方的文化生活,许多故事经过千百年的流传早已融入人们的日常生活和词汇,成为人们普遍使用的具有特殊意义的语言,现代英语中很多典故就来源于希腊罗马神话。2.寓言故事中的典故。传说在公元6世纪,希腊有一个名叫伊索的奴隶...

  • 因此,在英语中产生了 an apple of discord 这个成语,常用来比喻any subject of disagreement and contentionthe root of the troubledispute 等意义 这个成语最初为公元 2 世纪时的古罗马历史学家马克朱里尤斯丁Marcus Juninus Justinus所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。eg: He ...

球球词典网在线解答立即免费咨询

典故大全相关话题

Copyright © 2023 CI.QQMATE.COM - 词典网
返回顶部