随意春芳歇,王孙自可留。出处:唐 · 王维《山居秋暝》单词释义:随意:任凭。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。留:居。译文:春天的芳菲不妨任随它消散,秋天的山中秋景足以令人流连。注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。随意春芳歇,王孙...
王维的《山居秋暝》尾联巧妙地引用了《楚辞·招隐士》中的典故,该句原意是召唤王孙归隐山林,然而王维却反其道而行,赋予新的意境,增添了无限的艺术魅力。"王孙兮归来,山中兮不可以久留"在《山居秋暝》中被改写为"随意春芳歇,王孙自可留",这表达了诗人对自然的深深热爱和对隐居生活的向往。全...
《楚辞·招隐士》。王维《山居秋暝》中“随意春芳歇,王孙自可留”所用典故出自《楚辞·招隐士》。《招隐士》末句云:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”原意是招王孙出山入仕,王维反用其意,自成佳构,增无限趣味。春芳虽然自然而然的消歇了,但秋光一样美丽迷人,“王孙”自可不必离去了。貌...
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注释:1.暝:夜,晚。此指傍晚。2.随意:任凭。这首诗写出了清新、幽静、恬淡、优美的山中秋季的黄昏美景。王维所居辋川别墅在终南山下,故称山居。一场秋雨过后,秋山如洗,清爽宜人。时近黄昏...
原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨...