庞恭解释,街市无虎,三人言之,似有虎。现今赵国都城邯郸距魏都大梁甚远,议论庞恭者众多,大王需明辨是非。魏王答,一切自知之明。庞恭回国,魏王果然不再召见他。街市无虎,人言虎现,初为谣言,多人言之,或误为真。此故事讽刺魏惠王无知,后人引申为“三人成虎”成语,比喻谣言掩盖真相,以假...
翻译:在战国时代,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,庞恭作为大臣随行。临行前,庞恭对魏王说:“如果现在有个人说街市上有老虎,大王您相信吗?”魏王回答:“不相信。”庞恭又问:“如果两个人说街市上有老虎,大王您相信吗?”魏王说:“我会怀疑,但一般不会相信。”庞恭接着问:“如果...
这从原文“于是辞行,而谗言先至.后太子罢质,果不得见.”中“果”这个字可以看出,说明如庞葱所料.启示:一个人对别人说的事情不可妄信,即使有很多人都这么说,也要透过表面看到问题的本质,以免被坏人蒙蔽.有时谣言可以掩盖真相的意思.判断一件事情的真伪,必须经过细心考察和思考,不能道听途说.否则...
释义 三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当事实。出处 《战国策·魏策二》:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。”三人成虎 战国时代,魏国的太子被送到赵国的都城邯郸做人质,跟随着一起去的人员中包括了魏 国的著名大臣庞恭。在临行前,庞恭对魏王...
”庞葱说:“很明显,街市上根本不会出现老虎,可是经过三个人的传播,街市上好像就真的有了老虎。而今赵国都城邯郸和魏国都城大梁的距离,要比王宫离街市的距离远很多,对我有非议的人又不止三个,还望大王可以明察秋毫啊。”魏王说:“这个我心里有数,你就放心去吧!”果然,庞葱刚陪着太子离开,...