1.A bird in hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林.2.A book that remains shut is but a block.备书不读如藏书.3.Absence makes the heavt grow fonder.别离情更深.4.A constont guest is never welcome.常客招人嫌.5.A contented mind is a perpetual feast.知足常...
经典歇后语(中英文对照)家规再严,丑事难免 Accidentswillhappeninthebest-regulatedfamilies. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命 Thefoxknewtoomuch,that‘showhelosthistail. 疾风知劲草 Adversityisagooddiscipline. 鸡蛋再硬,碰不过石头 Whetherthepitcherstrikesthestone,orthestonethepitcher...
关于兔子的英文歇后语大全(含中文译文):● Shoes to wear rabbit——run fast 【中文译文】:穿兔子鞋的——跑得快 ● Orang-Rabbit——Old sundries 【中文译文】:红毛兔子——老山货 ● Tiger skins, rabbit bile——ass 【中文译文】:老虎皮,兔子胆——色厉内荏 ● Gong thrust Rabbit—...
slang是俚语、黑话,通常具有地域性 歇后语应该是a two-part allegorical saying 但是英文里的歇后语在中文中不一定有相应的歇后语与之对应,通常是义译出来 例如:To kick down the ladder—— To forget favors 打掉梯子——过河拆桥 A flash in the pan——In like a lion,out like a lamb 平底...
a wolf in sheep's clothing批着羊皮的狼;貌善心恶的人 wake a sleeping wolf中指自找麻烦;keep the wolf from the door这句话的意思即是免于饥饿,勉强度日 The sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton.羊向狼乞求和平 ,很快就会变成羊肉。It is a foolish sheep that ...