以下是一些实用的英文歇后语,建议收藏:eat no fish:这个短语直译为“不吃鱼”,但它实际上是对忠诚可靠品质的赞美,用来形容那些始终如一、值得信赖的人。When it’s raining cats and dogs:这句话直译为“天上下猫又下狗”,生动描绘了倾盆大雨的场景,形象地表达了雨势之大,可以在描述大雨...
英文歇后语,收藏起来超实用!
以下是一些实用的英文歇后语,建议收藏:
eat no fish:这个短语直译为“不吃鱼”,但它实际上是对忠诚可靠品质的赞美,用来形容那些始终如一、值得信赖的人。
When it’s raining cats and dogs:这句话直译为“天上下猫又下狗”,生动描绘了倾盆大雨的场景,形象地表达了雨势之大,可以在描述大雨时使用,增添幽默感。
Every Tom, Dick and Harry:这个短语用来泛指任何人,无论身份。直译为“每一个汤姆、迪克和哈利”,可以在谈论广泛人群时使用,使表达更加生动有趣。
Out of the frying pan into the fire:这句歇后语直译为“从锅里炒出来又掉进了火里”,形象地比喻从一个困境跳入另一个困境。提醒我们在解决问题时要谨慎,避免陷入新的麻烦。
peak of the devil:这个短语直译为“说到恶魔,恶魔就来”,但更常见的表达是“speak of the devil”,用来形容说曹操曹操到的巧合或预感,增添神秘色彩。
掌握这些英文歇后语,不仅能提升你的英语表达能力,还能让你在跨文化交流中展现出独特的幽默感。不妨将它们融入日常对话,让英语学习之旅更加精彩纷呈。
2025-03-14