英文歇后语,收藏起来超实用!

以下是一些实用的英文歇后语,建议收藏:eat no fish:这个短语直译为“不吃鱼”,但它实际上是对忠诚可靠品质的赞美,用来形容那些始终如一、值得信赖的人。When it’s raining cats and dogs:这句话直译为“天上下猫又下狗”,生动描绘了倾盆大雨的场景,形象地表达了雨势之大,可以在描述大雨...
英文歇后语,收藏起来超实用!
以下是一些实用的英文歇后语,建议收藏:
eat no fish:这个短语直译为“不吃鱼”,但它实际上是对忠诚可靠品质的赞美,用来形容那些始终如一、值得信赖的人。
When it’s raining cats and dogs:这句话直译为“天上下猫又下狗”,生动描绘了倾盆大雨的场景,形象地表达了雨势之大,可以在描述大雨时使用,增添幽默感。
Every Tom, Dick and Harry:这个短语用来泛指任何人,无论身份。直译为“每一个汤姆、迪克和哈利”,可以在谈论广泛人群时使用,使表达更加生动有趣。
Out of the frying pan into the fire:这句歇后语直译为“从锅里炒出来又掉进了火里”,形象地比喻从一个困境跳入另一个困境。提醒我们在解决问题时要谨慎,避免陷入新的麻烦。
peak of the devil:这个短语直译为“说到恶魔,恶魔就来”,但更常见的表达是“speak of the devil”,用来形容说曹操曹操到的巧合或预感,增添神秘色彩。
掌握这些英文歇后语,不仅能提升你的英语表达能力,还能让你在跨文化交流中展现出独特的幽默感。不妨将它们融入日常对话,让英语学习之旅更加精彩纷呈。
2025-03-14
球球词典 阅读 17 次 更新于 2025-07-25 22:16:19 我来答关注问题0
  • 经典歇后语(中英文对照)家规再严,丑事难免 Accidentswillhappeninthebest-regulatedfamilies. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命 Thefoxknewtoomuch,that‘showhelosthistail. 疾风知劲草 Adversityisagooddiscipline. 鸡蛋再硬,碰不过石头 Whetherthepitcherstrikesthestone,orthestonethepitcher...

  • 关于兔子的英文歇后语大全(含中文译文):● Shoes to wear rabbit——run fast 【中文译文】:穿兔子鞋的——跑得快 ● Orang-Rabbit——Old sundries 【中文译文】:红毛兔子——老山货 ● Tiger skins, rabbit bile——ass 【中文译文】:老虎皮,兔子胆——色厉内荏 ● Gong thrust Rabbit—...

  • 1、中文:鼠 老鼠过街—人人喊打 老鼠见了猫—骨头都软了 老鼠拉木锨—大头在后边 老鼠吃猫—怪事 老鼠啃皮球—嗑(客)气 老鼠钻到风箱里—两头受气 英文:鼠——Rat 英语中用以比喻讨厌鬼,告密者,密探,破坏罢工的人。当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。a rat race则表示激烈的竞争 。...

  •  __WorLd_PerSoN 中考英文作文加分歇后语

    Time is money. 时间就是金钱。 No pains, no gains.。不劳则无获 The first step is the hardest. 万事开头难。 More haste, less speed. 欲速则不达。 It is never too late to mend. 亡羊补牢,犹为未晚。 Light come, light go. 来得容易,去得快。 East, west, home is best. ...

  • 猫肚子放虎胆Cat belly Tiger tank——凶不起来tough up 猫守鼠洞at guarding the rat holes——不动声色without batting an eyelid 猫不吃死耗子Cats do not eat dead mouse——假斯文shedding Sven 猫嘴里的老鼠The cat in the mouth of the mouse——跑不了 not run away 猫捉老鼠CAT clutch...

球球词典网在线解答立即免费咨询

歇后语大全相关话题

Copyright © 2023 CI.QQMATE.COM - 词典网
返回顶部