巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。译文 在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是...
闻笛赋:晋代向秀去洛阳应试,途经被司马昭阴谋杀害的亡友嵇康、吕安的旧居,正是斜阳冉冉,传来了邻人凄清的笛声,故他以凄怆的心情,写了一篇《思旧赋》来悼念他的朋友。刘禹锡借用这个典故,来抒发对王叔文等亡友的怀念。烂柯人:烂掉了斧头柄的人,这里指离家日久刚回故乡的人。据《述异记》载,晋代的王...
“怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。”意思是:怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。 ---出处--- 唐代·刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》 ---原文--- 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯...
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。翻译:在巴山和楚水这些凄凉的地方,我度过了二十三年被抛弃的一生。怀念旧友,我空自吟咏闻笛赋,回到故乡,我反而像那个烂掉了斧柄的王质。沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今天听到你...
该句诗使用了闻笛赋和烂柯人的典故。解释如下:这句诗中的“怀旧空吟闻笛赋”使用了向秀作赋的典故。传说向秀与好友嵇康一同生活在山林之中,后来嵇康因罪被处死,向秀在好友离世后仍然怀念旧日情谊,面对好友的遗物笛子,深感悲痛,于是为之作赋。这个典故表达了对逝去友人的怀念和对旧日时光的缅怀之...