歇后语,正确的英语翻译是?

1.one finger cannotlift a small stone.(一人计短,两人计长或团结就是力量 )即三个臭皮匠顶个诸葛亮 2.when an ant says"ocean"he's talking about a small poor.坐井观天,即(井底之蛙)3It is less of a problem to be poor than to be dishonest.(以诚为本)4.be carful of the ...
歇后语,正确的英语翻译是?
allegorical saying2009-10-27
1.one finger cannotlift a small stone.(一人计短,两人计长或团结就是力量 )即三个臭皮匠顶个诸葛亮
2.when an ant says"ocean"he's talking about a small poor.坐井观天,即(井底之蛙)
3It is less of a problem to be poor than to be dishonest.(以诚为本)
4.be carful of the person who does not talk,and the dog that does not bark.(会叫的狗不咬人,咬人的狗不叫!)
5.you can't wake a person who is pretending to be asleep.(以假乱真)
6.tell me and i'll forget.show me,and i may not remember.let me tey,and i'll understand.(授人以鱼,不如授人以渔)
7.don't let yesterday use up too much of today.(时不待人)即,少壮不努力,老大徒伤悲!
8.he who would do geat things should not attempt them all alone.(如果我看得远,那是因为我站在巨人的肩上)2009-11-05
allegorical saying2009-10-27
a two-part allegorical saying2009-10-27
球球词典 阅读 12 次 更新于 2025-08-22 02:16:19 我来答关注问题0
  • Shorty climbing -- cheap 八个歪脖坐一桌——谁也不正眼看谁 白了尾巴尖的狐狸——老奸巨猾 八十老人吹灯——喘不上气;上气不接下气 白娘子遇许仙——千里姻缘一线牵 八仙过海——各显神通;略显其能 白天盼月亮——甭想;莫想;休想 八贤王进宫——好难请 百货大楼卖西装——一套一套的...

  •  翡希信息咨询 成语,谚语,典故,歇后语的英语翻译

    成语、谚语、典故、歇后语的英语翻译如下:成语:idiom 或 phrase谚语:proverb 或 saying典故:literary quotation歇后语:a twopart allegorical saying以上翻译准确对应了中文中的成语、谚语、典故和歇后语的概念,希望对你有所帮助。

  • 1.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 2.金玉满堂 Treasures fill the home. 3.比上不足比下有余 worse off than some,better off than many; to fall short of the best,but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make...

  • 一线口语_Emma 骑驴看唱本的英语翻译

    这类歇后语就是要把意思翻译到位就行了,一般来说 骑驴看唱本 走着瞧就是表达 Time will tell 时间会告诉你的这类的意思,很符合西方人的思维习惯 or we'll see you'll see

  •  子房志亡秦 浅谈汉语歇后语的翻译方法

    于是有人提议直接翻译为xiehouyu in Chinese,这倒是有一定的可借鉴性。因为歇后语是中华民族的独特文化,正如二胡(erhu)、中国功夫(Chinese gongfu)等。但是,追根溯源,歇后语最早是文人之间的一种文字游戏,最早叫做“俏皮话”,因此,有人据此大胆翻译为Chinese folk wisecracks。比喻性歇后语的翻译方法 ...

球球词典网在线解答立即免费咨询

歇后语大全相关话题

Copyright © 2023 CI.QQMATE.COM - 词典网
返回顶部